英語にしにくい日本語②「話題の映画」

英語|2018/06/29 posted.

2018年6月29日(金)

Good morning!

頭の中で日本語を作ってから英語に訳して言うのは、難しいですよね 😐

日本語に文に引っ張られすぎると、出てこない言いまわしも多いからです。

英語を話す時は、できるだけ言いたいことのイメージを英語にする!と良いです。

では、英語にしにくい日本語シリーズの2回目です。

 

今日の英語にしにくい日本語は…

「話題の映画」 🙂 🙂 🙂

どうでしょう?すぐに英語にできました?

そのまま英語にしようとすると難しいので、まず意味を考える必要があります。

「話題」は、topic ですが、ここでの話題は少し違います。

「話題の映画」の「話題の」は、「みんなによく話されている」という意味で考えると文を作り易いです。

 

形容詞として名詞の前に置く形
a much-talked-about movie

または、関係代名詞を使って後ろから説明する形
a movie which everyone is talking about

 

 

では、今日はこの辺で。That`s it. Have a great day!

International Hub インハブ 英会話

mobile: 090-6146-1787
email: info@intl-hub.net
電話受付 火~土 11:00 ~20:30     
(レッスン中は折り返します)

Follow me on Twitter

Search