意味の取り方がいろいろとあって難しい
【分詞構文】の5つの意味の取り方
を見ていきましょう。
TOEIC問題にも出題されています。
分詞構文とは?
ある行為や動作についてさらに述べたり、文全体の内容に付け加えたりする。
分詞構文 – 主節の文の内容に付け加える文。
分詞
現在分詞(~している)-ing
過去分詞(~されている)-ed
分詞構文が表す意味
①付帯状況を表す(〜しながら)
②時を表す(〜する時に、〜している時に)
③連続した動作や出来事を表す (〜して、それから… する)
④原因・理由を表す(〜なので、だから)
①時 (when, while)
Seeing the pictures, I remember my childhood.
(その写真を見ると、子供時代を思い出します。)
➔書き換え
When I see the pictures, I remember my childhood.
~~~
Playing soccer, he hurt his leg.
(サッカーをしていて、彼は足を怪我しました。)
➔書き換え
While he was playing soccer, he hurt his leg.
②原因・理由(because, since, as)
Being tired, I went to bed early.
(疲れていたので、私は、早く寝ました。)
➔書き換え
Because I was tired, I went to bed early.
~~~
Not having time, I didn’t read the newspaper this morning.
(時間がなかったので、私は、今朝新聞を読みませんでした。)
➔書き換え
Since I didn’t have time, I didn’t read the newspaper this morning.
③譲歩(although/ though)
Living near my house, he seldom comes to see me.
(私の家の近くに住んでいるのに、彼はめったに私に会いに来ない。)
➔書き換え
Although he lives near my house, he seldom comes to see me.
④条件(if)
Turning to the left, you will see the café.
(左に曲がると、カフェが見えますよ。)
➔書き換え
If you turn to the left, you will see the café.
⑤付帯状況(and)
Smiling brightly, she extended her hand to me.
(明るく微笑みながら、彼女は私に手を伸ばしました。)
➔書き換え
She smiled brightly, and she extended her hand to me.
~~~
Walking around the city, I took many pictures.
(街を歩き回りながら、たくさんの写真を撮りました。)
➔I walked around the city, and I took many pictures.
今回は、この辺で。お疲れさまでした~。
コメント