≪How I met your mother≫というアメリカのsitcomを使って、使えそうなフレーズをピックアップしていきたいと思います。
タイトルは、≪How I met your mother ≫。
直訳すると、「私(お父さん)がどうやってあなたたちのお母さんに出会ったか」で、日本語のタイトルは、「ママと恋に落ちるまで」です。
有名なsitcomシリーズ≪friends≫に少し似ていて、おもしろいテレビシリーズです。日常生活のシーンが多いので使える単語も多いと思います。
今回は、シーズン1のエピソード5より、使えそうなフレーズや面白い表現を紹介していきます。
Phrase #1
リリーがマーシャルに言ったセリフ。
I just felt embarrassed. (ただ恥ずかしかった。)
feel embarrassed (恥ずかしい)
be embarrassed (恥ずかしい)
*embarrassed が少し発音しにくいと思いますが、baのところにしっかりアクセントをつけると言い易くなります。
Phrase #2
テッドが一緒に住んでいるリリーとマーシャルに向かって。リリーとマーシャルは遊びに出かけずに家で過ごすと言うので冗談っぽく言ったセリフ。
Grandma, Grandpa, Don’t wait up.
(おばあちゃん、おじいちゃん、寝ないで待たないでね。)
wait up for …. (~を 寝ないで待つ)
Phrase #3
ロビンに、大学の頃に比べて落ち着いてしまったと言われたリリーが言ったセリフ。
You can`t move backwards. (後ろへは進めない。)
You can only go forward. (ただ前に進むしかない。)
backward (後方へ) <—-> forward (前方へ)
コメント