≪How I met your mother≫というアメリカのsitcomを使って、使えそうなフレーズをピックアップしていきたいと思います。
タイトルは、≪How I met your mother ≫。
直訳すると、「私(お父さん)がどうやってあなたたちのお母さんに出会ったか」で、日本語のタイトルは、「ママと恋に落ちるまで」です。
有名なsitcomシリーズ≪friends≫に少し似ていて、おもしろいテレビシリーズです。日常生活のシーンが多いので使える単語も多いと思います。
今回は、シーズン1のエピソード3より、使えそうなフレーズや面白い表現を紹介していきます。
Phrase #1
バーニーとテッドに来るように誘われたマーシャルが言ったセリフです。
I wish I could…. (できたらいいんだけど…)
誘いを断るときに使えるフレーズです。
A: Do you wanna go to the movies tonight?
(今夜映画いかない?)
B: I wish I could … but I have a lot of homework to do.
(そうできたらいいんだけど… やらなきゃならない宿題がたくさんあるの。)
↑のように使います。
Phrase #2
リリーの携帯に出たロビンに、マーシャルが言ったセリフ。
Just tell her I called. (ただ私が電話したって伝えて。)
電話で使えるフレーズですね。
誰かに電話をしたけれど、その人が居なかった場合(スマホの場合は、他の人がでるってことは、あまりない状況かもしれませんが…)、電話に出た人に「電話があったことだけお伝えください」と言いたい時に、” Just tell her(/him) I called. ” と言えます。
Phrase #3
マーシャルが喧嘩しようとした相手に言ったセリフ。
I`ve never been in a fight before. (喧嘩したことないんだ。)
◆be/go on a diet ダイエットをする
I`ve never been on a diet.
(ダイエットしたことないんだ。)
◆be/go on a trip 旅行をする
I`ve never been on a business trip.
(出張したことないんだ。)
That`s it for this time!
使って見てください(*^^)v
コメント