【英語学習】日本語と英語の間違えやすいポイント①

英語

日本語と英語の違いで間違えやすいポイントや

難しいポイントをいくつかまとめてみました。

英語学習者の方の参考になれば嬉しいです。

■until と by の違い 

英語学習者によくある間違い:

I have to submit this assignment until 5 pm. 


「5時までに課題を提出しなければならない」と言いたい場合

どこが間違っているでしょう???

 

<クイック・アドバイス>

until は「~まで」byは「までに」と考えると、間違えが減らせます。

I have to submit this assignment by tomorrow.

この課題を明日までに提出しなければなりません。

I will wait for you until 5 o`clock.

あなたを5時まで待ちます。

 

■know の使い方

英語学習者によくある間違い:

You can know new cultures by going on an overseas trip. 

「海外旅行をすることで新しい文化を知ることができます。」と言いたい場合

どこが間違っているでしょう???

<クイック・アドバイス>

can knowの部分が間違いです。

knowは「知っている」なので「知ることができる」と言いたい場合

can learn
get to know
と表します。

最初の文を正しくすると↓

You can learn new cultures by going on an overseas trip. 

 

■almost の使い方

英語学習者によくある間違い:

Almost students passed the exam.

「ほとんどの生徒がその試験に合格しました。」と言いたい場合

どこが間違っているでしょう???

<クイック・アドバイス>

almost students の部分が間違いです。

almost は形容詞や副詞の前に置いて修飾します。

 

例えば…

I`m almost ready.
「もうすぐ準備ができます。」

We are almost there. 
「私はもうすぐそこに着きます。」

It is almost 11 o`clock. 
「もうすぐ11時です。」

His answer was almost perfect. 
「彼の回答はほぼ完ぺきでした。」

ほとんどの○○(名詞)と言いたい場合、almostの後にallが必要です。

Almost all students passed the exam.
ほとんどの生徒がその試験に合格しました。

allを忘れないようにしたいですね。

今回は以上です。

 

*Podcast |ポッドキャスト*
Language Journey with MT 
@Spotify
言語学習について日本語と英語で話しています。

英語
スポンサーリンク
International Hub 英会話

コメント

タイトルとURLをコピーしました