頭の中で日本語を作ってから英語に訳して言うのは、難しいですよね 😐
日本語に文に引っ張られすぎると、出てこない言いまわしも多いからです。
英語を話す時は、できるだけ言いたいことのイメージを英語にする!と良いです。
では、英語にしにくい日本語シリーズの3回目です。
今日の英語にしにくい日本語は…
「家族サービスをする。」 🙂 🙂 🙂
↓
↓
↓
どうでしょう?すぐに英語にできました?
「家族にサービスをする」っていうのは、日本特有の表現なので、
英語にする場合は、「家族と一緒に充実した時間を過ごす。」
という風に考えると、英語にしやすいかと思います。
「家族と一緒に充実した時間を過ごす。」を英語にすると…
↓
↓
I will spend quality time with my family.
になります。
quality = (形)上質の、すばらしい、
quality time = 充実した時間
では、このへんで。
Have a great day, everyone!
コメント