友達の結婚式に出席するため、2年ぶりにシンガポールに行ってきました。
今回の旅行を思い出しながら、シンガポール旅行で使える英語を紹介していきたいと思います。
今回は、夜到着の便だったので、到着してすぐにタクシーに乗りました。
まず、タクシー乗り場(a taxi stand) を探します。空港のタクシー乗り場は
いつも長い列(a long queue)ですが、流れがはやいので問題ないです。
タクシーも次から次へと来ます。
タクシー乗り場のスタッフの人が、“Who wants a big cab, a maxi cab? “
と並んでいる人々に声をかけていました。
Maxi cabは、大きめのタクシーで金額も割高なので人数が少ない人は乗りたがりません。
なので、Maxi cabに乗りたい人は、列を飛び越えて乗車できます😊
自分の番になると、タクシー乗り場のスタッフの方に、“number 3″ などと
タクシーの止まっている番号を言われるので
言われた番号のところへ行き、タクシーに乗ります。
もちろん、ドアは手動です。
タクシーに乗り込むとすぐに “Where are you going?” などと聞かれると思いますが
聞かれなかったら自分から、目的地を伝えましょう。
“Please go to ABC hotel.“ や” ABC hotel”と言えばOKです。
うまく伝わるか心配なときは、ホテル名と住所を書いた紙やスマホ画面を見せると確実ですね。
シンガポールも他のアジアの国々と同じように日本に比べて運転が荒くスピードが速いので
シートベルトを忘れないように😊
たまに “How do you want to go?”
や “Which way do you want to take?”
などと聞かれることがあります。
これらは、「どの道を通っていきますか。」ということで、
道がわからないときは、“Up to you.(あなたに任せます。)”
や“I have no idea.(わかりません。)”などと言えばOKです。
シンガポールの場合、特別なことをしてもらわない限り、特にチップはいりません。
レシートが欲しい場合は、
“Can I have a receipt?”や“A receipt, please.”と伝えましょう。
トランクから荷物を出してくれない場合もあります。
その時は、自分で取り出しましょう。
トランクを開けてくれていないようなら、
降りる時に、“Can you open the trunk?(トランクを開けてくれますか)”
と声をかけてください。
最後に、”Thank you!”と降りておしまいです😊
Enjoy your trip!
コメント