早速ですが
「私は、1年後にカナダへ引っ越します。」
は、英語ではどういうでしょう。
↓
↓
↓
↓
↓
(例)
I will move to Canada in a year.
このように、「今から○○後」のように
今を基準にした過去を表す時には in を使います。
◆We will leave in 10 minutes.
(私達は、10分後に出発します。)
◆See you in two weeks.
(2週間後に会いましょう。)
では、次の文はどうでしょう。英語にしてみてください。
「私は京都で偶然古い友人にありました。3日後、東京でまたその友達に会いました。」
↓
↓
↓
↓
↓
(例)
① I met my old friend by chance in Kyoto. Three days later, I met the friend again in Tokyo.
② I met my old friend by chance in Kyoto. After three days, I met the friend again in Tokyo.
このように、過去のある時点から見て、~後(〇年後、〇日後、〇分後)の場合
after または later が使えます。ただ語順が違うので注意が必要ですね。
上の例文の過去のある時点は、「古い友人に会った時」ですね。
① He quit the job and disappeared a week later.
② He quit the job and disappeared after a week.
(彼は仕事を辞め、それから1週間後に消えました。)
★after は、以下の様な使い方もできます。
◆He got married one year after he set up his own company.
(彼は、自分の会社を立ち上げた1年後に結婚しました。)
*afterの後に過去の基準の時点を置き、その1年後としています。
《おまけ》
では、次の文はどうでしょう。英語にしてみてください。
「私は、1年後の今日からダイエットを始めます。」
↓
↓
↓
↓
↓
(例)
I will go on a diet a year from today.
今回は、この辺で。
Have a wonderful day!
コメント